[
menu]

it’s the year of the rooster! I had to work late tonight and we didn’t have much food in the fridge, but Y and I manage to make a small meal to celebrate the lunar new year. I made some shrimps and some bok choy, and Y made some yummy curry. Y took the photo in the dark, while we were still cooking his curry. on a lark, we got some honey garlic spare ribs out of the freezer section at the supermarket. they were nasty! they reminded me of some of the really bad “Chinese” food I had growing up... which also reminded me of...
...gerry’s special meal with his parental units. a while back, he had sent me a photo of his special meal with his parents at a Chinese restaurant. apparently, the restaurant is usually not so good and he was the only person using chopsticks. I’ve never been to Germany, and so I’ve no idea how’s the Chinese food there. I can’t imagine it being any good if there isn’t a big community of Chinese people living there. the whole idea of having a special meal at a Chinese restaurant, however, made me feel sooooo special. and then I remember how I positioned going to a French restaurant for mother’s day one year would be special to my mum. special is only special when it’s different. duh.
this got me thinking of all the “Chinese” restaurants that you can find anywhere in Canada, in small towns, in big cities, in just about any corner of the country where some immigrants decided to settle. When I’m in a small town, I’m always tempted to try the local Chinese restaurant and see how’s the food, especially when I’m in the mood for Americanized/Canadianized Chinese food.

last time in Québec, we had a special lunch with Y’s grandparents and mum at
Le Buffet des Continents restaurant in Charlesbourg. there is variety there, from Italian to Greek, from Québecois to Chinois (Chinese en Français). I was the only Chinois there, and I felt all eyes on me as I picked away at the rouleaux impériaux, ate my soupe wonton, côtes levées à l'ail et au miel (spare ribs), and poulet à l'ananas (chicken balls). there was also traditional Québec Chinese food: nouilles chinoises. I don’t know why, but the French Canadians like to use the adjective “chinois” for their special food. Shepherd’s pie is called pâté chinois. a meat fondue is called fondue chinoise. and of course nouilles chinoises, which is a nasty concoction of macaroni pasta and soya sauce. as tempting as they looked in the heating trays, I kinda stayed away from this traditional Québec Chinese food. when we left, the waitress gave us a chance to win $50.00 of buffet food if we filled out the comments. yeah, right.

growing up, it took me a few years to realize that when my non-chinese friends said they loved Chinese food, they meant the westernized stuff. Lori-ann, the piglet white trash girl in 4th grade finally explained to me what chicken balls were. and as unbelievable as it may seem, I put 2 + 2 together and thought, “Oh! So that’s what my great uncle sells to the gwei lohs!”
when I do visit one of these kinds of restaurants, the Chinese owners either just peer at me funny and serve the food silently, or they chat me up and try to make me something "special". special usually means poor attempts at making "real" Chinese food. I suspect that the nicer ones are just hoping that I don’t break their secret and loudly declare, “what the hell are chicken balls? I didn’t know chicken even had balls!
well, I don’t mind the food at all, so long as I’m not told this is the best Chinese food ever and the “real” Chinese food I love is terrible. I think there are such things as good chicken balls and chop suey. god knows, there is a lot of bad shark fin soup and a lot of bad har gow (shrimp dumpling) in the city. food is food and I love eating all kinds, fake or otherwise, so long as it’s good.
happy chinese new year to you all! may fortune smile on your chicken balls!